| evaluation | Points : 0
speed: 0.8 | repeat 1 | normal | OFF

Lektion 1 動詞(1)

テキストをクリックすると音声が出ます。

20 GW 2 3

《treffen 会う》
1-1. Er trifft in Bonn Herrn Schmidt.

彼はシュミット(Schmidt)氏にボン(Bonn)で会います。

会う treffen traf getroffen er trifft
1-2. Wann hast du sie in München getroffen?

君はいつミュンヘン(München)で彼女に会ったのか。

会う treffen traf getroffen er trifft
1-3. Als wir Herrn und Frau Keller trafen, hatten sie schon Kinder.

私たちがケラー夫妻(Herr und Frau Keller)に会ったとき、彼らにはもう子供がいた。

〜したとき als...(過去形); 会う treffen traf getroffen er trifft; 子供 das Kind, -er
1-4. Heute muß ich auf jeden Fall den Professor treffen.

今日ぼくはどうしても教授に会わねばならない。

会う treffen traf getroffen er trifft; 今日 heute; どうしても auf jeden Fall; 教授 der Professor,-en
《gefallen 〜の気に入る》
1-5. Wie gefällt es Ihnen in Berlin?

ベルリン(Berlin)はいかがですか。

〜の気に入る es gefällt jm. (fallen fiel gefallen er fällt);いかがですか(=どのように気に入りますか)Wie gefällt es ...?
1-6. Als er das Mädchen zum erstenmal traf, gefiel sie ihm sehr gut.

はじめて会ったときに彼はその娘がとても気に入った。

〜の気に入る es gefällt jm. (fallen fiel gefallen er fällt); はじめて zum erstenmal; 娘 das Mädchen,-
1-7. Wenn Sie ein Jahr in Tokyo wohnen, wird es Ihnen sicher gut gefallen.

一年も住めば、きっと東京(Tokyo)が気に入るでしょう。

〜の気に入る es gefällt jm. (fallen fiel gefallen er fällt); 〜すれば wenn...;きっと sicher; 一年 ein Jahr
《kennen 知る》
1-8. Wir kennen uns schon lange.

私達はもう長いつきあいです。(お互いを良く知っています)

知る kennen; もう長い間 schon lange
1-9. Kennen Sie hier in der Nähe einen guten Buchladen?

この近くにいい本屋を知っていますか。

知る kennen; 本屋 der Buchladen,-läden; この近くに hier in der Nähe
1-10. Man kann andere kennen, aber sich selbst nicht.

他の人々を知ることはできるが、自分自身を知ることはできない。

知る kennen; 他の人々 andere [Menschen]; 自分自身 sich selbst; できる können
《wohnen 住む》
1-11. Wohnen Sie in der Nähe der Uni?

あなたは大学の近くにお住まいですか。

住む wohnen; 〜の近くに in der Nähe et.(2); 大学 die Universität,-en (Uni)
1-12. Da meine Eltern alt sind, wohne ich bei ihnen.

親も年老いているので、親元に住んでおります。

〜のもとに住む bei jm. wohnen; 両親 die Eltern(pl.); 〜なので da...
1-13. Als Student wohnte er mit seiner Freundin zusammen.

学生の頃彼はガールフレンドと同棲していた。

住む wohnen; 学生の頃 als Student; 〜と一緒に mit jm. zusammen; ガールフレンド die Freundin,-nen
《gehen 行く》
1-14. Am Sonntag gehe ich mit meiner Freundin ins Kino.

日曜日に私は彼女と映画を観に行きます。

映画を観に行く ins Kino gehen; 日曜日に am Sonntag
1-15. Hast du Lust, mit mir ins Kino zu gehen?

ぼくと映画を観に行く気はあるかい。

映画を観に行く ins Kino gehen; 〜する気がある Lust haben + zu Inf.
1-16. Wissen Sie, mit wem sie ins Kino gegangen ist?

彼女が誰と映画館に行ったのかご存知ですか。

映画を観に行く ins Kino gehen (gehen ging gegangen); 誰と mit wem
1-17. Paul und Inge bedauern sehr, daß ihr Urlaub nun zu Ende geht.

パウル(Paul)とインゲ(Inge)は休暇がもう終わるのをとても残念に思います。

終わる zu Ende gehen; 休暇 der Urlaub,-e; 〜を残念に思う et.(4) bedauern
1-18. Ich muß auf die Post gehen, um einen Brief abzuschicken.

私は手紙を出しに郵便局へ行かねばなりません。

郵便局へ行く auf die Post gehen; 手紙を出す einen Brief abschicken(分離動詞); 〜するために um... zu Inf.
1-19. Sind Sie in die Stadt gegangen, um das Buch zu kaufen?

あなたはその本を買うために、街へ行ったのですか。

街へ行く in die Stadt gehen(gehen ging gegangen); 本 das Buch,Bücher; 買う kaufen
1-20. Ich suche ein Zimmer, dessen Fenster nach Süden gehen.

窓(pl.)が南に面している部屋を探しています。

南に向いている nach Süden gehen; 窓 das Fenster,-;部屋 das Zimmer,-; 探す suchen

各文を数回リピートした音声ファイル(mp3)をパソコンにダウンロードできます。(注意:スマートホン(iphone)では不可)